|
Wszystko dla wszystkich...i więcej For all People :)
|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
ZaNia14xs Thx od Princessy
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 492 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Los Angeles
|
Wysłany: Sob 12:21, 09 Lut 2008 Temat postu: Teksty Piosenek + Tłumaczenia :) |
|
|
Jak w temacie...
Teksty:
-Rebelde
-Este Corazon
-Tras De Mi
-Empezar desde cero
-Una cancion
-Ensename
-Solo quédate en silencio
-No Pares
-Celestial
-Feliz cumpleanos
-Fuera
-Fuego
-Nuestro Amor
-Bésame Sin Miedo
-Me Voy
-Algun Dia
-Otro Dia Que Va
-Aburida y sola
-Money, money
-Tenerte y Quererte
-Cuando El Amor Se Acaba
-Salvame
-Un Poco De Tu Amor
-...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez ZaNia14xs dnia Nie 10:39, 20 Kwi 2008, w całości zmieniany 6 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
aniołeczek:* Cool :)
Dołączył: 09 Lut 2008 Posty: 209 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4
|
Wysłany: Nie 14:10, 10 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
RBD-Rebelde
Mientras mi mente viaja donde tú estás
Mi padre grita otra vez
Que me malgasto mi futuro y su paz
Con mi manera de ser....
Aunque lo escucho ya estoy lejos de aquí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.
Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Si soy rebelde
Es que quisás nadie me conoce bien.
Alguno de estos días voy a escapar
Para jugarme todo por un sueño
Todo en la vida es a perder o ganar
Hay que apostar, hay que apostar sin miedo
No importa mucho lo que digan de mi,
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.
Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Si soy rebelde, es que quizás...
No importa mucho lo que digan de mí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti.
Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel.
Y soy rebelde
Cuando no sigo a los demás
Si soy rebelde
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde
Cuando me juego hasta la piel
Y soy rebelde.
TŁUMACZENNIE
RBD-Zbuntowana
Dopóki mój umysł jest tam gdzie ty
mój ojciec krzyczy kolejny raz
że trwonię moją przyszłość i jego spokój
z moim sposobem na bycie.
I cociaż go słysze, to już jestem daleko stąd
zamykam oczy i juz jestem myslami przy tobie.
bien.
Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choc czasami nikt nie zna mnie dobrze
Któregoś z tych dni ucieknę
aby rzucic wszystko dla jednego snu
wszystko w życiu jest do stacenia albo wygrania
nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.
Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
kiedy robię świństwa
tak, jestem zbuntowana
choc czasami ...
nie obchodzi mnie za bardzo co mówią o mnie,
Zamykam oczy i już jestem myślami przy tobie.
Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
Jestem zbuntowana
kiedy nie nasladuje pozostałych
tak,estem zbuntowana
bo lubie się wściekac
Jestem zbuntowana
kiedy nie mysle tak jak wczoraj
Jestem zbuntowana
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Dulce Maria Moderator
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 1146 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Wodzisław Śląski
|
Wysłany: Pią 21:25, 15 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
RBD - Este Corazon
COMO PODER RECUPERAR TU AMOR
CÓMO SACAR LA TRISTEZA DE MI CORAZÓN
MI MUNDO SOLO GIRA POR TI
CÓMO SANAR ESTE PROFUNDO DOLOR
SIENTO CORRER POR MIS VENAS, TU RESPIRACIÓN
ESTOY TAN CONECTADA A TI
QUE HASTA EN MIS SUEŃOS TE VEO
SIN TI YO ME MUERO
Y ESTE CORAZÓN QUE TE ROBASTE
CUANDO TE MARCHASTE
TU TE MARCHASTE CON MIS BESOS
CON MIS BESOS Y MIS SUEŃOS
Y ESTE CORAZÓN ESTA LATIENDO
CADA VEZ MÁS LENTO
Y ESTOY SINTIENDO EN MIS ADENTROS
COMO EL FUEGO NO SE APAGÓ
NO SE APAGÓ
CÓMO CALMAR ESTA PROFUNDA OBSESIÓN
CÓMO LE EXPLICO A MI ALMA QUE SE TERMINÓ
ME ESTOY VOLVIENDO LOCO POR TI
HASTA EN MIS SUEŃOS TE VEO, SIN TI YO ME MUERO
Y ESTE CORAZÓN QUE TE ROBASTE
CUANDO TE MARCHASTE
TU TE MARCHASTE CON MIS BESOS
CON MIS BESOS Y MIS SUEŃOS
Y ESTE CORAZÓN ESTA LATIENDO
CADA VEZ MÁS LENTO
Y ESTOY SINTIENDO EN MIS ADENTROS
COMO EL FUEGO NO SE APAGÓ
SIGUE ARDIENDOSIGUE ARDIENDO
MIENTRAS EXISTA EL AMOR
NO SE APAGÓ EL AMOR
UHOO UHOO
Y ESTE CORAZÓN
Y ESTE CORAZÓN QUE TE ROBASTE
CUANDO TE MARCHASTE
TU TE MARCHASTE CON MIS BESOS
CON MIS BESOS Y MIS SUEŃOS
Y ESTE CORAZÓN, ESTA LATIENDO
CADA VEZ MÁS LENTO
Y ESTOY SINTIENDO EN MIS ADENTROS
COMO EL FUEGO NO SE APAGÓ
To serce
Jak moge odzyskac twoja milosc
jak pozbyc sie smutku z mojego serca
moj swiat kreci sie wokol ciebe...
Jak wyleczyc ten gleboki bol
Czuje twoj oddech biegnacy przez moje zyly
Jestem tak polaczona z toba...
ze nawat w moich snach cie widze
bez ciebie umieram...
I to serce ktore ukradles
kiedy odszedles
kiedy odszedles z moimi pocalunkami
z moimi pocalunkami i moimi marzeniami
I to serce bije
za kazdym razem coraz wolniej
i czuje w srodku
ze ogien nie zgasl...
nie zgasl...
Jak uspokoic ta gleboka obsesje
jak wytlumaczyc mojej duszy ze sie skonczylo
zaczynam wariowac przez ciebie...
nawet w snach cie widze,bez ciebie umieram...
I to serce ktore ukradles
kiedy odszedles
kiedy odszedles z moimi pocalunkami
z moimi pocalunkami i moimi marzeniami
I to serce bije
za kazdym razem coraz wolniej
i czuje w srodku
ze ogien nie zgasl...
wciaz plonoe...wciaz plonie
dopoki istnieje milosc
milosc nie wygasla
uhoo uhoo
i to serce...
I to serce ktore ukradles
kiedy odszedles
kiedy odszedles z moimi pocalunkami
z moimi pocalunkami i moimi marzeniami
I to serce bije
za kazdym razem coraz wolniej
i czuje w srodku
ze ogien nie zgasl...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dulce Maria dnia Sob 10:18, 23 Lut 2008, w całości zmieniany 2 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
ZaNia14xs Thx od Princessy
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 492 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Los Angeles
|
Wysłany: Pią 21:44, 15 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Tras De Mi...
Tengo un ticket sin regreso
y un monton de sueńos dentro de un veliz
un adios para mis viejos, mucho miedo
y muchas ganas de poder vivir
abrir las alas para escapar sin fin
para encontrar libertad
lejos de aqui, lejos de aqui
una guitarra y mi nińez
la escuela y mi primera vez
amigos q no he vuelto a ver
se van quedando tras de mi
un cigarrillo, una cancion
las fotos de un primer amor
recuerdos en mi habitacion
se van quedando tras de mi
oooo quedando tras de mi
quedando atras de mi
tras de miiii oo
tengo un nudo en la garganta,
tengo un mapa que me lleva a otro pais
el intento de una carta
una historia y muchas ganas de poder vivir
abrir las alas para escapar sin fin
para encontrar libertad
lejos de aqui, lejos de aqui
una guitarra y mi nińez
la escuela y mi primera vez
amigos q no he vuelto a ver
se van quedando tras de mi
un cigarrillo, una cancion
las fotos de un primer amor
recuerdos en mi habitacion
se van quedando tras de mi
una guitarra y mi nińez
la escuela y mi primera vez
amigos q no he vuelto a ver
se van quedando tras de mi
un cigarrillo, una cancion
las fotos de un primer amor
recuerdos en mi habitacion
se van quedando tras de mi
una guitarra y mi nińez
Tłumaczenie
Mam bilet bez powrotu
i wiele marzeń w środku "małej walizeczki"
pożegnanie dla moich Rodziców
wiele obaw i wiele chęci do życia
Otworzyć skrzydła żeby uciec bez końca
żeby znaleźć wolność
daleko stąd, daleko stąd
Gitara i moje dzieciństwo
szkoła i mój pierwszy raz
przyjaciele, których nie widziałam
zostają w tyle, za mną
papieros, piosenka
zdjecia pierwszej milości
wspomnienia mojego pokoju
zostają za mną
oooo zostają za mną
zostają w tyle za mną
za mną oooo
Mam gardło ściśniete
mam mape, która prowadzi mnie do innego kraju
pomyśl (zamiar ?) na list
historie i wiele chęci na życie
Otworzyć skrzydła żeby uciec bez końca
żeby znaleźć wolność
daleko stąd, daleko stąd
Gitara i moje dzieciństwo
szkoła i mój pierwszy raz
przyjaciele, których nie widziałam
zostają w tyle, za mną
papieros, piosenka
zdjecia pierwszej milości
wspomnienia mojego pokoju
zostają za mną
oooo zostają za mną
zostają w tyle za mną
za mną oooo
Gitara i moje dzieciństwo
szkoła i mój pierwszy raz
przyjaciele, których nie widziałam
zostają w tyle, za mną
papieros, piosenka
zdjęcia pierwszej milości
wspomnienia mojego pokoju
zostają za mną
oooo zostają za mną
zostają w tyle za mną
za mną oooo
Gitara i moje dzieciństwo
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Dulce Maria Moderator
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 1146 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Wodzisław Śląski
|
Wysłany: Sob 12:56, 16 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
RBD - Empezar desde cero
Toda mi vida había sońado alguien como tu
Pedí noche y día que el cielo nublado
se hiciera azul
No puedo explicarlo, me llenas
con tus besos y tu luz
No quiero negarlo, estoy perdiendo por tu amor
Todos mis sentidos y mi forma de pensar están contigo y nada me puede parar
Empezar desde cero,
encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo,
convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos van brincando
el cerco y te quiero mas y mas
Cuanto daría por ya no alejarme más de ti
Por ti cambiaria todo lo que soy y lo que fui
Todos mis sentidos y mi forma de pensar están contigo y nada me puede parar
Empezar desde cero,
encendiendo el fuego que me pone a temblar
Comenzando de nuevo,
convenciendo al tiempo que me deje suspirar
Uno a uno tus besos van brincando
el cerco y te quiero mas y mas
Bańarme en tus sueńos
liberando el aire que me impide respirar
Cumplir mis deseos que me están quemando
en el corazón
Empezar desde cero
Comenzando de nuevo
Empezar desde cero,
encendiendo el fuego
que me pone a temblar
Comenzando de nuevo,
convenciendo al tiempo
que me deje suspirar
Uno a uno tus besos
van brincando el cerco
y te quiero mas y mas
Tłumaczenie
Całe moje życie
Marzyłam o kimś takim jak Ty
Straciłam noc i dzień
Zachmurzone niebo stało się niebieskie
Nie umiem tego wytłumaczyć
Wypelniasz mnie Twoimi pocałunkami i Twoim światłem
Nie chce temu zaprzeczać, zatracam się dla Twojej miłości
Wszystkie moje uczucia
I mój sposób myślenia
Są z Tobą
I nic nie może mnie zatrzymać
Zaczynać od nowa
Rozpalona ogniem
Który sprawia, że drżę
Zaczynając od nowa
Przekonując czas
Który pozwala mi oddychać
Jeden z Twoich pocałunków
Podąża skacząc
I kocham Cię bardziej i bardziej
Ile dałabym, aby nie oddalać sie wiecej od Ciebie
Dla Ciebie zmieniłabym
Całą siebie jaką jestem i jaką byłam
Wszystkie moje uczucia
I mój sposób myślenia
Są z Tobą
I nic nie może mnie zatrzymać
Zaczynać od nowa
Rozpalona ogniem
Który sprawia, że drżę
Zaczynając od nowa
Przekonując czas
Który pozwala mi oddychać
Jeden z Twoich pocałunków
Podąża skacząc
I kocham Cię bardziej i bardziej
Wykąpać się w Twoich marzeniach
Zwalniając powietrze
Które uniemożliwia mi oddychanie
Spełnić moje pragnienia
Które mnie trzymają
W sercu
Zaczynać od zera
Zaczynać od nowa
Zaczynać od nowa
Rozpalona ogniem
Który sprawia, że drżę
Zaczynając od nowa
Przekonując czas
Który pozwala mi oddychać
Jeden z Twoich pocałunków
Podąża skacząc
I kocham Cię bardziej i bardziej
Chyba dobrze
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Dosiak Administrator
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 1130 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Elite Way School
|
Wysłany: Sob 20:02, 16 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Una cancion
Hay unas que llegan al alma
que te hacen mover la palmas
otras que llegan al corazón ohohoh
Hay unas que se necesitan
otras que nunca se olvidan´
que te hacen despertar pasión
Oyendo una canción
para ti, para mi
y que nos llegue al pensamiento
para vivir y expresar
todo lo que yo siento
quiero tenerte
te dedico esta canción
Todo comenzó con un vaso
un trago caro y escaso
que me subió a la desolación
oyendo al grupo del bar
tocar mi favorita
se me subió la desesperación
Perdiendo el tiempo
pensando en ti
yo sé que nunca
vas a regresar a mi
Una canción...
Tłumaczenie:
Piosenka
Są takie, które docierają do duszy
Które sprawiają, że poruszasz dłońmi
Inne, (które) docierają do serca
Są takie, których się potrzebuje
Innych nigdy się nie zapomina
Które rozbudzają w tobie namiętność
Słuchając piosenki
Dla ciebie, dla mnie
I niech poniesie nas myśl
By żyć i wyrazić
Wszystko, co czuję
Chce ciebie mieć
Tobie dedykuję tę piosenkę
Wszystko zaczęło się od jednej szklanki
Drogiego i rzadkiego trunku,
Który wzmógł moje spustoszenie
Słuchając zespołu przy barze
Grającego moja ulubioną
Wzmogło się moje spustoszenie
Tracąc czas
Na rozmyślanie o tobie
Wiem, że nigdy
Nie wrócisz do mnie
Słuchając piosenki
Dla ciebie, dla mnie
I niech poniesie nas myśl
By żyć i wyrazić
Wszystko, co czuję
Chce ciebie mieć
Tobie dedykuję tę piosenkę
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Dosiak dnia Sob 20:04, 16 Lut 2008, w całości zmieniany 1 raz |
|
Powrót do góry |
|
|
ZaNia14xs Thx od Princessy
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 492 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 3 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Los Angeles
|
Wysłany: Nie 20:14, 17 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
RBD - Ensename
Es dolor el saber
que lo nuestro se puede terminar
porque simple y sencillamente
nunca he sabido actuar
Y se que mueres por mi, vives por mi
y nunca me has dejado atrás
aunque sabes que aveces yo soy solo miedo
pero vives en mi, junto a mi en mi interior
en este corazón confundido
por eso te pido por favor
{Estribillo:}
Enséńame a quererte un poco más
y a sentir contigo
el amor que tu me das
desvancece el frío
Quiero verte ya
Enséńame a quererte un poco más
y a vivir contigo
que no aguanto la ansiedad
de saberte mío
quiero ir donde vas
Lejos de pensar
que me estoy haciendo mal
tengo que reconocer
que todo esto me ha salido mal
Por eso voy a aprender, voy a vivir
voy a abrazarte más y más
y no quiero y no debo y no puedo dejar de verte
por que vives en mi junto a mi
en mi interior en este corazón confundido
por eso te pido por favor
{Estribillo}
Es dolor el saber
que lo nuestro puede terminar
por que simple y sencillamente
nunca he sabido actuar
Tłumaczenie:)
NAUCZ MNIE
Bólem jest wiedza, że to nasze może się skończyć
Bo po prostu i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać
I wiem, że szalejesz za mną, żyjesz dla mnie
I nigdy nie zostawiłeś mnie w tyle
Chociaż wiesz, że czasem jestem samym strachem
Ale żyjesz we mnie, obok mnie
W moim wnętrzu
W tym zagubionym sercu
Dlatego proszę cię
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej
I odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz
Rozprasza chłód
Chcę zobaczyć cię teraz
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej
I żyć z tobą
Nie wytrzymuję niepewności
Czy jesteś mój
Chcę pójść dokąd pójdziesz
Daleka od pomyślenia, że robię źle
Muszę przyznać, że wszystko źle mi poszło
Dlatego nauczę się, będę żyła
Będę przytulać cię mocniej i mocniej
I nie chcę i nie powinnam i nie mogę przestać cię widywać
Bo żyjesz we mnie, obok mnie
W moim wnętrzu
W tym zagubionym sercu
Dlatego proszę cię
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej
I odczuwać z tobą
Miłość, którą mi dajesz
Rozprasza chłód
Chcę zobaczyć cię teraz
Naucz mnie kochać cię trochę bardziej
I żyć z tobą
Nie wytrzymuję niepewności
Czy jesteś mój
Chcę pójść dokąd pójdziesz
Bólem jest wiedza, że to nasze może się skończyć
Bo po prostu i uczciwie nigdy nie potrafiłam grać
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
aniołeczek:* Cool :)
Dołączył: 09 Lut 2008 Posty: 209 Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/4
|
Wysłany: Śro 19:23, 20 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Solo quédate en silencio
Te encuentro despierto
me dices lo siento
con una lagrima derramas
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar
solo espera un momento
solo dime no es cierto
solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso
el mas profundo
guardare mis sentimientos
y me ire lejos de ti
Tengo tanto miedo
y es que no comprendo
que fue lo que yo he hecho mal
me abrazas me hielo
me pides un beso
y yo me quedo sin respirar
solo espera un momento
solo dime no es cierto
solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti
dame tu mano
devuelveme el aire
di que me amas
que no eres culpable
por lo menos un momento
dime que esto no es cierto
solo quedate en silencio
acariciame un momento
te dare el ultimo beso
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti
solo quedate en silencio cinco minutos
acariciame un momento ven junto a mi
te dare el ultimo beso el mas profundo
guardare mis sentimientos y me ire lejos de ti
Tłumaczenie:
Po prostu pozostań w ciszy
Zastaje cię obudzonego
Mówisz mi "przykro mi"
Ronisz łzę
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech
Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda
Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
Tak bardzo się boję
Bo nie rozumiem
Co zrobiłam źle
Obejmujesz mnie, mrozi mnie
Prosisz mnie o pocałunek
I ja trącę oddech
Po prostu pozostań w ciszy
Powiedz mi tylko, ze to nieprawda
Po prostu pozostań w ciszy pięć minut
Pieść mnie przez chwilę, chodź do mnie
Dam ci ostatni pocałunek
Najgłębszy
Schowam moje uczucia
I odejdę daleko od ciebie
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Dosiak Administrator
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 1130 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 4 razy Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Elite Way School
|
Wysłany: Czw 15:39, 21 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
RBD - No Pares
Nadie puede pisotear tu libertad
Grita fuerte por si te quieren callar
Nadie puede detenerte
Si tu tienes fé
No te quedes con tu nombre escrito en la pared
En la pared
Si censuran tus ideas ten valor
No te rindas nunca, siempre alza la voz
Lucha fuerte y sin medidas
No dejes de creer
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
En la pared.
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No construyas muros en tu corazón
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Pon las alas contra el viento
No hay nada que perder
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
No...
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No pares no pares no
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida.
No pares nunca de soñar
Vive tu vida...
Tłumaczenie:
No pares - nie przestawaj
Nikt nie moze ograniczac twojej wolnosci
krzycz glosno,chocby chcieli cie uciszyc
nikt nie moze cie zatrzymac
jesli masz wiare nie zostawaj
ze swoim imieniem wypisanm na scianie
jesli krytykuja twoje pomysly miej odwage
podniesc glos,walcz odwaznie nie przestawaj wierzyc
nie zostawaj ze swoim imieniem napisanym na scianie
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyc
nie przestawaj nie
nie przestawaj nigdy marzyc
nie boj sie latac
przezyj swoje zycie
nie buduj murow w twoim sercu
to co robisz rob z miloscia
ustaw skrzydla pod wiatr
nie ma nic do stracenia
nie zostawaj ze swoim imieniem
napisanym na scianie
nie przestawaj nie itd.
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
Dulce Maria Moderator
Dołączył: 07 Lut 2008 Posty: 1146 Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/4 Skąd: Wodzisław Śląski
|
Wysłany: Pią 16:33, 22 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Celestial
Si algún día me ves caér
Nunca pienses que estoy a tus pies
Si algún día me ves llorar
No alucines que voy a rogar
Aunque te tenga en los bolsillos
El conjuro de tu olvido
Aunque ya no estes conmigo
Me vas a extrańar
Si te dicen que sigo mal
Te lo juro, se me va a pasar
Si tu piensas que no soy feliz
Creeme voy a sobrevivir
Aunque escarves en la herida
Y te burles de mi vida
Pronto desde mis cenizas
Me verás volar
{CORO}
Por que amar es algo Celestial
tu no tienes alas
Por que amar es algo Celestial
Y tu no tienes alas
Se ama con la vida, sin miedo y sin medida
Se ama a cielo abierto
De frente y sin complejos
Se ama hasta con rabia, como si fuera un karma
Se ama sin pensarlo, por que el amor es Celestial
Celestial
Si te cuentan que muero por ti
Ten cuidado, te pueden mentir
Si algún día te vuelvo a ver
Te prometo que voy a estar bien
Aunque escarves en la herida
Y te burles de mi vida
Pronto desde mis cenizas
Me verás volar
{CORO}
Por que amar es algo Celestial
tu no tienes alas
Por que amar es algo Celestial
Y tu no tienes alas
Se ama con la vida, sin miedo y sin medida
Se ama a cielo abierto
De frente y sin complejos
Se ama hasta con rabia, como si fuera un karma
Se ama sin pensarlo, por que el amor es Celestial
Tłumaczonko xD
Niebiański
Jeśli któregoś dnia zobaczysz jak upadam
Nigdy nie myśl, że jestem u twych stóp
Jeśli któregoś dnia zobaczysz jak płaczę
Nie łudź się, że będę błagać
Chociaż przełamałam zaklęcie twojego zapomnienia*
Chociaż już nie jesteś ze mną, zatęsknisz za mną
Jeśli mówią ci, że wciąż ze mną źle
Przysięgam ci, że mi przejdzie
Jeśli myślisz, że nie jestem szczęśliwa
Wierz mi, że przetrwam
Chociaż rozdrapujesz ranę
I wyśmiewasz się z mojego życia
Wkrótce zobaczysz, jak wzlatuję znad swoich popiołów
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz skrzydeł
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz duszy
Kocha się życiem, bez strachu i bez umiaru
Kocha się bezkresne niebo, naprzeciw i bez kompleksów
Kocha się aż do wściekłości, jakby to była karma
Kocha się bez zastanowienia, ponieważ miłość jest niebiańska
Niebiańska....
Jeśli mówią ci, że szaleję za tobą
Strzeż się, mogą cię okłamywać
Jeśli któregoś dnia znowu cię zobaczę
Obiecuję ci, że będzie ze mną dobrze
Chociaż rozdrapujesz ranę
I wyśmiewasz się z mojego życia
Wkrótce zobaczysz, jak wzlatuję znad swych popiołów
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz skrzydeł
Ponieważ kochanie jest czymś niebiańskim, ty nie masz duszy
Kocha się życiem, bez strachu i bez umiaru
Kocha się bezkresne niebo, naprzeciw i bez kompleksów
Kocha się aż do wściekłości, jakby to była karma
Kocha się bez zastanowienia, ponieważ miłość jest niebiańska.
[/b]
Post został pochwalony 0 razy |
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|